Novembre imbacuccato, raccolto e seminato |
italià |
Noël humide, [/] Greniers et tombeaux vides |
francès |
No vienen mal las nevadas que sostienen las heladas |
castellà |
No marzo abrigo, na eira pantrigo |
gallec |
Nieves por Santa Agueda, oro para las cámaras |
castellà |
Nieve en la sierra, abundancia en la vega |
castellà |
Nieve antes de marzo, oro blanco |
castellà |
Neve di gennaio, pieno il granaio |
italià |
Nèu de mars [/] Vau de blad |
occità |
Nèu d'abriéu [/] Manjo lou blad coume un biéu |
occità |
Neige ou pluie à la Saint-Aubin, [/] Année sans paille ni grain |
francès |
Neige de mars [/] Vaut blé en sac |
francès |
Neige avant Noël, [/] Fumier pour le seigle |
francès |
Nebbia di marzo mal non fa [/] ma in aprile pane e vino a metà |
italià |
Nadal never | omple el graner |
català |
Nadal mullat, | el blat neulat |
català |
Nadal gelat, | el blat granat |
català |
Multă zăpadă — va fi roadă |
romanès |
Moş Crăciun zăpădos prevesteşte an mănos |
romanès |
Moltes herbes pel gener, mal any de blat solen fer |
català |