ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
personificació i afins
Boiretas correderas[,] cierra as aguaderas
Cando corre o nublao para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; corre o nublao para o mar, colle o malle e vai mallar
Corra o ano como correr, haja em Agosto calor
Corra o ano como for, haja em Agosto e Setembro calor
Corra o ano por onde correr, o mês de Agosto há-de aquecer
Corre 'l nublao pa Burón, sol a montón
Corren as néboas cara a Galiza, vellas á cinza
Corren as nubes para Lugo, auga no puño
En maio aínda a auga corre tralo arado
Muda a grimpa o vento que corre mas não muda a torre
Quand le renâ corr amon la Coûta, lo matin, [/] Lo vîpre, on a le niolâ, la pieudze et lo pouè tin
Quand les renards courent en haut de la Côte le matin – le soir on a les nuages, la pluie et le mauvais temps
Se grandes correm desmantelados, [/] Mau tempo, velas rizadas
Si corre viento norte, embózate en el capote
Si corren as boiras[,] séntate tú; si as boiras se paran[,] ya pues correr
Si las nubes bajan a los campos, / pronto corren los barrancos