Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
cova, cau
Category:
territori
Fitxes de refranys
Mostrant
1 - 17
de
17
(pàgina 1 de 1)
Text
Llengua o varietat
Boiras en la Espluga de Toledo, sígueles agua presto
castellà
Si per la Candelera està seré, l'ós surt de la cova
català
Xaloc per les coves, | garbí a arroves
català
D'aprile torna la vecchia al covile e la giovane non ci torna perché si vergogna
italià
D'aprile esce la vecchia dal covile
italià
Quand pèr la Candelouso l'ourse sort de sa cavo, [/] Pèr sèt semano s'encavo
occità
Quouro bat la tremountano, [/] Intro dins la tano
occità
Quand fai soulèlh pèr N.-D. Chandelièiro, [/] Lou loup de qranto jours ne quite sa tanièiro
occità
Lou jour de la Chandeliero, [/] Chau grand fre o grand neviero: [/] Senoun l'ours sort de sa taniero, [/] Fai tres tours, [/] E rintro pèr quaranto jours
occità
Desempuich la Candelèro [/] Quaranto dìes d'ibèr que i a encouèro, [/] L'ours alabets qu'ei entutat: [/] Si hè sourelh, aquet dìe, que plouro [/] E dits que l'ibèr ei darrè; [/] Si mechant tems hè, [/] Que dits que l'ibèr ei passat
occità
Quand à la Chandeleur le soleil luiserne, [/] L'ours rentre dans sa caverne
francès
Xiada nas covas, vento sul por arróas
gallec
Fò gené l'é scia fevré, l'é fò l'urs da la tàna
llombard de Suïssa
Quan era broma se'n va entath Palhars, [/] cerca-te capa se non n'as, [/] quan era broma se'n va tara Gasconeta, [/] ges-te'n dera tuteta
occità (aranès)
Em Abril, / Sai a bicha do covil.
portuguès
Vai a velha aonde há-de ir, / Queima a canga e o canguil / E inda torna para o seu covil.
portuguès
Aprile, esce la vecchia dal covile; / E la giovane non vuole uscire
toscà