cul, culada

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 15 de 15 (pàgina 1 de 1)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Trons de cul, tempestat de merda català
Se plòu pèr sant Laurèns [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Se plòu pèr Nosto-Damo, [/] Cadun encaro l’amo; [/] S'es pèr sant Bartoumiéu, [/] Boufo-ié lou quiéu occità
Lou labé porto la boutiho au cuou occità
San Paolaç al romp il cûl al glaç friülà
Quando la luna ha il culo a molle [/] presto piove sulle zolle italià
Pèr sant Matiéu, [/] Lou paure estiéu [/] Reçaup lou pèd dedins lou quiéu occità
Llampega al cul de la Pellota, ja plourà català
La vieya en abril queimó el mandil, en mayo el sayo y en xunio el culo lleonès

La gialada [gelada] blanca [/] l'aiga au cuòl [cuol] li canta

occità

La gialada blanca [/] l'aiga au cuou (l)i canta

occità
El albadio de xineiro trai la nieve por traseiro asturià
Cuando la nublina vien po les Canales dando culades y por Pereda, llueve en toda la vereda asturià

Al Marz ha 'l ché o'l chül ars

romanx (retoromànic de Suïssa)
"Frebeiro frebeirudo, / chántame las narices / en el ojo del culo." / "Cállate, pastor azamarrado, / que con veintiocho días que eu teño / y a tres que me ha prestarme o mi hermano marzo / un [sic] ha de quedar ovella con pelella / nin can con rabo / nin pastoriño azamarrado" gallec
"Febrero febreirudo, méteme las narices en el oyo del culo"; dice el pastor. Y contesta Febrero: "Dos días que me faltan a mí, y dos que me va prestar mi hermano Marzo, bouche faer andar con las campanillas en la mao y las pieles a rastro["] asturià