Vés al contingut

dialogismes sense l'explicitació d'una figura humana

dialogismes sense l'explicitació d'una figura humana

Fitxes de refranys

Es mostren 1 - 20 de 26 (pàgina 1 de 2)
Text Ordena de forma descendent Llengua o varietat

-«Vaite marzo que me deixache os becerriños todos catro». -«Deixa vir o meu primo abril[,] que che ha de facer caxir»

gallec

«Vaite frebeiriño, vaite, cos teus días vinteoito, que se tuveras máis catro non quedaba can nin ghato». Frebreiro contesta: «Pois deixa que atrás vén meu irmao que che vai poñer as peras a carto cos teus boiciños da oito bichos [sic] de volver a catro»

gallec

[Diz Marzo] -Febreruques, por qué non furtes? [/] –Porque tengo les patuques curtes; calla tú, Marzo marzador, cara de gran traidor, que mátesles callando y esfuéllesles al sol

asturià

Abriéu [/] Gentiéu, [/] Presto-me tres di tiéu [/] E ié farai vèire quau siéu

occità

Aí vem o meu irmão Março, que fará o que eu não faço

portuguès

April, aprilone, non mi farai metter giù il pelliccione

italià

Compair abriu [/] non me dèishe ne oelha ne vaciu

occit? (aranès)

Dies mau lheuats, abriu li ditz a mai: [/] Dèisha-me'n un, dèisha-me'n dus, [/] e un que n'è haràn tres, [/] e haram crebar era vaca deth mau pagés

occit? (aranès)

Disse febbraio a marzo [/] –m'imprestarisci un dì?- [/] Rispose marzo –un cacchiu! [/] ti voglio vedé morì-

marques? (varietat de la regió italiana de les Marques)

Diz Maio a Abril: ainda que te pese me hei-de rir

portuguès

Lá está o irmão Março, que fará o que eu não faço

portuguès

Març marcell, no m'has mort cap vaca ni vedell, ni truja, ni porcell; vindrà l'abril que te'n matarà més de mil

català

Març marçot, abril abrilot

català

Marzo marcián, cabeza de can, si yo tuviera los tres díes más que tú tienes no dexaría ni cabra nel puertu, ni oveya nel prao que no los hiciera bajar al poblao

asturià

Marzo, marcete, me guardarás el borrego para murequete. Te lo guardaré, pero te lo [ehrabotaré]

castellà

Marzo, marzueco, déjame dos: uno pa manso y otro pa mureco. - Sí te lo dejaré, pero te lo rabotearé

castellà

Marzo, marzueco, déjame uno pa manso y otro pa mureco

castellà

Marzo, marzueco, déjame uno para manso y otro pa mureco, y otro para que lleve el cencerro hueco

castellà

Marzo, marzueco, guárdame uno para mureco. Sí, te lo guardaré, pero el rabillo se lo cortaré

castellà

Marzo, marzueco[,] déjame este borrego  para mureco

castellà
Es mostren 1 - 20 de 26 (pàgina 1 de 2)