Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
dimoni, diable
Category:
personificació i afins
Fitxes de refranys
Mostrant
21 - 40
de
58
(pàgina 2 de 3)
Text
Llengua o varietat
Mestral i tramuntana, en esser a l'hivern, treuen diables de l'infern
català
Si plou per sant Antoni, | pluja de dimoni
català
Per Sant Antoni, un fred com un dimoni
català
Vent de garbí a l'hivern, | els dimonis a l'infern
català
Per sant Antoni, | fa un fred com un dimoni; | per sant Julià, | cuida a matar
català
Llebeig d'hivern, | dimonis d'infern
català
Quan ha passat el migjorn, | el dimoni diu: -Déu faci que no torn
català
Se piove per San Gorgonio [/] tutto l'ottobre (l’autunno) è un demonio
italià
Quando piove e c'è il sole [/] il diavolo fa l'amore
italià
Quò's le Diable que se bat amb sa femna
occità
Quand plòu e fai solèu, lou diable bat sa femo
occità
Labech d'ivèrn [/] lo diable dins l'infèrn
occità
Pèr sant Antòni [/] Fai fre jusqu'au demòni
occità
Es Jourget [/] Que fai tripet, [/] Quand se ié met
occità
Quand plòu e fa solèl [/] Lou diable bat sa fenno emb un poustèl
occità
Quand plòu e souleio, lou diable bat sa femo
occità
Femme d'Ajoie, [/] cheval de montagne, [/] bise d'avril, [/] ne vaut pas le diable en notre pays
francès
Quan plout et feit solei [/] Le diable bat sa femme
francoprovençal d'Itàlia
Sant Antoni, il frêt al va in demoni
friülà
Cando chove e quenta o sol está o demo metido no fol
gallec
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
següent ›
últim »