Quando il sole è nel Leone [/] fa un gran caldo buggerone |
italià |
Niéulo de vèspre [/] Troumpo varlet et mèstre |
occità |
Lou nivo de vèspre [/] Troumpo lou varlet e lou mèstre |
occità |
Li bèu jour de janvié [/] Troumpon l'ome en febrié |
occità |
Gregal matiner, | gregal trapacer |
català |
Febrero, mes fullero |
castellà |
Febrero engañó a su madre en el lavadero: la sacó al sol, y luego la apedreó |
castellà |
Febrero engañó a su madre en el batidero |
castellà |
Els bons dies de gener | enganyen l'home pel febrer |
català |
El sol de invierno y las nubes de verano engañan a los sandios |
castellà |
Cuando nieva por enero, no hay año fullero |
castellà |
Cuando llueve en febrero, / no hay año fullero |
castellà |
Sol amb banyes, m'enganyes |
català |
Si el ábrego vien de malas, a la mujer y hasta al pasiego engaña |
castellà |
Rouge du matin - trompe le voisin |
francès |
Promet molt i dóna poc |
català |
Pluja menuda enganya pastors; quan ve el vespre, els ha mullats tots |
català |
Outubro suão, negaças de Verão |
portuguès |
Os bons dias em Janeiro vêm-se a pagar em Fevereiro |
portuguès |
Octubre el vanitós, | cobrix set llunes enganyós |
català |