ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
fonts
territori
Septiembre, o seca las fuentes o se lleva los puentes
Septiembre, o lleva los puentes o seca las fuentes
Roibéns ao mar, vellas a solar; roibéns ao monte, vellas á fonte; roibás ao Miño, vellas ao niño
Por San Miguel o seca las fontes o lleva las pontes
Per San Antolín o se sequen les fuentes o lleva'l río les puentes
No setembre ou secan as fontes ou levan as pontes
Maio alaga a fonte e passa a ponte
Luz de setiembre ou seca as fontes ou leva as pontes
Lurcu di mane, acqua à funtane [/] Lurcu di sera, bon tempu spera
La pointe de la Dôle, aux Voirons la fontaine, [/] disent par un brouillard: Crains d'eau chute prochaine
La luna de enero ni en la fuente ni en el reguero
La Fuen Jordana[,] que quan pllòu mana
Julio normal seca el manantial
En setiembre secan as fontes
En setiembre secan as fontes e arden os montes
En setiembre ou secan as fontes ou leva as pontes
En setiembre ou levan as pontes ou secan as fontes
En setiembre arden os montes e secan as fontes
En setiembre arden os montes e rebentan as fontes
En febreiro cada fonte o seu regueiro