gat

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 61 (pàgina 2 de 4)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Gato doido, chuva de Maio portuguès
Gato no lar, tempo a cambiar gallec
Gatos que estornudan, anuncian lluvia castellà
Março, marcegão, [/] Pela manhã cara de gato [/] À noite cara de cão portuguès
Quan lo tsat feit passé la piotta dèrë le bouegno, feit gramo ten francoprovençal d'Itàlia

Quand 'l gat a s' leca e a s' ferta j urie cùn il sanpin, a pieuv dnans c'a sia matin

piemontès

Quand el gatt el se lecca sora i orecc, el piœuv de cert

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
Quand le chat se frotte l'oreille, [/] C'est la grande pluie qui se réveille francès

Quàndo el gàto se lìca el pel, cascarà àqua del sièl

vènet

Quanno er gatto ruzza, è segno d'acqua

romanesc
Quanno négne a ppilo de gattu [/] è ppiù quella che deve fa' [/] che quella ch'ha fattu marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)

Quannu la gatta si lava la facci, signu ch'havi a chioviri

sicilià

Quannu la gatta trippía, malu tempu

sicilià
Quannu lo gatto fa le legne [/] certamente pioe o negne marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Se le dzeleunne se piáoullion et se lo tsat passe la patta derrey lo bouignon, fenna, beutta pà bouiya francoprovençal d'Itàlia
Si el gatu se llava tres de la oreya, tamién llava so llana la oveya asturià
Si os gatos se lavan[,] agua trairán aragonès

S’attu samunat sa cara, / sa candela juchet corte, / signale de temporada

sard
Vaia frebeiro cos seus vinteoito, se tuvera máis catro non deixaba can nin ghato nin corghas ó carneiro nin orellas ó preghoneiro gallec
Vaite febreiriño corto, cos teus días vinteoito, si tuveras namás catro, non deixarías can nin gato, nin orellas ó pegoreiro gallec

Pàgines