Vaudrié mai vèire un loup au mitan d'un trentanié [/] Qu'un ome en camiso au mes de febrié |
occità |
Marzo marzán, á noite cara de lobo i á mañán cara de can |
gallec |
Mieux vaut le loup près du fumier [/] Que la pluie de février |
francès |
Por la Cruz, ya ve el lobo la luz |
castellà |
Quando nevica, il lupo predica |
italià |
Val més un llop dintre un ramat, | que un febrer enriallat |
català |
Vau mai un loup dins un troupèu [/] Qu’un mes de febrié trop bèu |
occità |
Vaudrié mai vèire un loup dins un pargue qu'un ome en camiso au mes de janvié |
occità |