Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
oreneta
Category:
animals (menys els de pastura)
Fitxes de refranys
Mostrant
81 - 100
de
104
(pàgina 5 de 6)
Text
Llengua o varietat
Nem um dedo faz a mão, nem uma andorinha faz o Verão
portuguès
Mientras se vea nieve en Guara como una golondrina, no está segura la viña
castellà
Mientras que en
Montsec
se veu nai, la que pot portá una golondrina, l'aragonés no pode la viña [
sic
]
català
Mientras en Guara haiga nieve como a coda d'una golondrina[,] no tiens guaire segura a viña
aragonès
Les hirondelles à Saint-Michel, [/] L’hiver s’en vient après Noël
francès
Golondrinas tardías, invierno tardo; golondrinas tempranas, pronto verano
castellà
Golondrinas en vuelo alto, hacen tiempo despejado
castellà
Golondrinas en bajo vuelo, esperan lluvia del cielo
castellà
Golondrinas anticipadas, primavera muy templada
castellà
Golondrinas altas, buen tiempo anuncian
castellà
Golondrina que con el ala roza la tierra, lluvia recela
castellà
Golondrina que alta vuela, no teme que llueva
castellà
El día de la Candelaria, la cigüeña en las campanas; y si no hace frío, la golondrina buscará su nido
castellà
Día de san Xosé, primeira anduriña se ve
gallec
Da Sant’ Isepo vien la sisìla
vènet
Cuando la Virgen viene, la golondrina se va
castellà
Andorinha rasteira, sinal de ventaneira
portuguès
A Sant Macià / l'aroneta ve i el tord s'en va
català
A san Benedet la cisile e passe il tet; passe o no passe, il frêt nus lasse
friülà
A quince de marzo, da el sol en la umbría, y canta la golondrina
castellà
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
següent ›
últim »