oreneta

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 104 (pàgina 2 de 6)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Mientras en Guara haiga nieve como a coda d'una golondrina[,] no tiens guaire segura a viña aragonès
Mientras que en Montsec se veu nai, la que pot portá una golondrina, l'aragonés no pode la viña [sic] català
Mientras se vea nieve en Guara como una golondrina, no está segura la viña castellà
Nem um dedo faz a mão, nem uma andorinha faz o Verão portuguès
Oreneta arribada, [/] hivernada acabada català
Orenetes pel febrer, [/] mal any ve català
Orenetes tardanes, [/] hi ha hivern per setmanes català
Oronells tardans, [/] hivernàs tardà; [/] oronells primerencs, [/] l'estiu ja ve català

Par San Bandet la rundanena ins e' tett

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Para marzo en su mitad, la golondrina viene y el tordo se va castellà
Pel Pilar, el tord ve i l'oreneta se'n va català
Per l'abril orenetes mil català
Per l'Annunziata [/] la rondine è ritornata [/] (se non è arrivata [/] è per strada o è malata) italià
Per l'Ascensió, | oronetes a muntó; | en la Plana sí, però a Morella no català
Per la Candelera, [/] la cigonya campanera, [/] i si no fa fred, [/] la cigonya i l'oreneta català
Per la Mare de Déu, orenetes i menjafigues pertot arreu català
Per Sant Macià | l'oreneta ve i el tord se'n va català
Per Sant Sebastià [/] l'oreneta ve i el tord se'n va català
Per Sant'Ana [/] il rondon zà 'l se lontana [/] ma la rondola no vol [/] finché otobre no la ciol vènet
Per Sant'Anna / il rondone già si allontana / ma la rondinella non vuole / finché ottobre non la prende italià

Pàgines