pastors

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 112 (pàgina 2 de 6)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
Roibéns ó sol nado: pegureiro, andarás mollado gallec
Roibéns ó sol posto, pegureiro, andarás enxoito gallec
Febreiriño curto, cos teus días vinteoito; se dura máis catro, non queda can nin gato, nin ratiño no burato, nin ovella rabela, nin pastor para ir con ela, nin cornos no carneiro, nin orellas ó pegureiro gallec
O circo da lúa o pastor enxuga / ós tres días non hai chuvia gallec
O circo do sol molla o pastor, o da lúa ou molla ou enxuga gallec
Vaite febreiriño corto, vaite cos teus vinteoito, que se duraras máis catro non quedaba can nin gato, nin ripias ó palleiro nin ovellas ó pegoreiro gallec
Quant che il nûl al va a soreli a mont, [/] cjape il bo e va a disconz friülà
Quant che il nûl al va a soreli jevât, [/] mole il bo e va pal prât friülà
S’al plûv Decembar e Genâr, [/] strenğ i bračs piorâr friülà
Lo dzor de la Tsandelousa [/] Se feit cllier et seren, [/] Betsolë, garda bien ta paille et ton fen francoprovençal d'Itàlia
Quan la beque pren lo tsapë, [/] Berdzé, te poù prendre lo mantë francoprovençal d'Itàlia
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Le pâtre peut s'en retourner dormir / Mais s'il paraît le soir / Il peut partir aux champs francès
Quand la montagne prend son chapeau / Berger prends ton manteau francès
L'arquet dal mati [/] Dis al bouiè: vai-t'en dourmi occità
Quand lou merle canto, [/] Que la grivo respound, [/] Arrigolo, pastre, [/] Qu'as un meichant joun occità
Sel vent bufo del Canigou, [/] Pastre, mete lou capichou occità
Quand Cantal porto capèl, [/] Pastres, prenès vostre mantèl occità

Arclan dal matin [/] vachièr chanja-te [/] arclan dal sera [/] vachièr pren ton [¿]mèisera/mesèla[?]

occità
Quand Laric pòrta capèl, pren-te garda pastorèl occità
Qan lou pioch dë Sën-Loup prën soun capël, lou pâstré prën soun mantël occità

Pàgines