prat
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 36 (pàgina 1 de 2)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
S’il pleut le jour de saint Leufroy, [/] Foin dans le pré n’est pas à toi, [/] Car si l’eau commence au matin, [/] En voilà pour trois jours sans fin francès
Rosée et fraîcheur de mai [/] Donnent vin à la vigne et foin au pré francès
Quand il pleut à la Pierre-aux-liens [/] Il n’y aura pas de regain francès
En maio, aínda bebe o boi no prado gallec
Cielo aguado, hierba en prado castellà
Ceo aguado, herba no prado gallec
Cando non chove en febreiro, non hai bo prado nin bo lameiro gallec
Cando non chove en febreiro, non hai bo prado nin bo centeo gallec

Ùn ci hè sabbatu senza sole [/] Ùn ci hè pratu senza fiore [/] Ùn ci hè donna senza amore

cors
Trovão em Janeiro [/] Nem bom prado nem bom palheiro portuguès
Tras el aire templado, rocío en el prado castellà
Tempo frio e enevoado aduba alqueive e prado portuguès
Tà St. Martin [/] era nhèu en pin [/] e deth pin tath prat [/] tot nheuat occità (aranès)
Si llueve 'n Abril[,] encamperen los praos, y si Xunu lu imita[,] la herba a brazaos asturià
Se di Nadâl menìn i prâs, saràn a Pasche cuviârs di glace friülà
Quant che il nûl al va a soreli jevât, [/] mole il bo e va pal prât friülà
Quando não chove em Fevereiro, nem bom prado nem bom lameiro, nem bom corno no carneiro portuguès
Quando não chove em Fevereiro, nem bom prado nem bom centeio portuguès

Quando não chove em Fevereiro, nem bom prado nem bom celeiro

portuguès

Quando não chove em Fevereiro, não há bom prado, bom palheiro nem bom corno de carneiro

portuguès

Pàgines