Vés al contingut

prefiguració del temps (cronològic, meteorològic)

prefiguració del temps (cronològic, meteorològic)

Fitxes de refranys

Es mostren 101 - 120 de 240 (pàgina 6 de 12)
Text Ordena de forma descendent Llengua o varietat

Pril prilett, on dì cald e on dì fredd

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)

Quan es mestral es lleva en dilluns, | dura tres dies o un, | i quan es lleva en dijous, | en dura tres o nou

català

Quan net lo dzor de le Camentran [/] Incò trenta nevé a l'an

francoprovençal d'Itàlia

Quand il neige le jour du saint Sébastien, on revoit vingt-deux fois le bois blanc (neige)

francès

Quand il pleut à la Trinité, [/] il pleut tous les dimanches de l'année

francès

Quand l'Erau crèbo avans Toussant, [/] Crèbo nòu cop de l'an

occità

Quand San Martèn troèuva i foss sutt, tutt' l'ann va sutt

emili? (varietat de la regió italiana de l'Emília)

Quatro aprilanti - quaranta duranti

istroromànic

S-chüras modinas - clers tablats, [/] cleras modinas - s-chürs tablats

romanx (retoromànic de Suïssa)

S'il gèle la nuit du Vendredi saint, [/] il gèle tous les mois de l'année

francès

S’al è ars Vinars Sant al è ars dutelan

friülà

S’al è bon timp il prin martars di lune [/] al è bon timp dute la lune

friülà

Sa calor de maig | sol fer la llei de tot s'any

català

San Bartolomè bel, utuon bel

romanx (retoromànic de Suïssa)

San Josef biel, buine anade

friülà

San Pablo se convierte, y un año entero advierte

castellà

San Trasfiguracio, cual es el día[,] tal es el año

castellà

Sant’Egidi nus dirà ce che setembar al fasarà

friülà

Sant’Egidi ti dirà ce colôr che il mes varà

friülà

Scèque mérz, inscî è l'istè

ladí (dolomític)
Es mostren 101 - 120 de 240 (pàgina 6 de 12)