ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
sembra, sembrar, llavor
feines agrícoles
A la primera agua de octubre, siembra y cubre
A San Lúca o mol o sút semna per avei bun frút
Aigua de febrer, | bona per al sementer
Aigua de maig, | mala pels sembrats
Aigua de març, | herba als sembrats
Avrîl bagnât, la benedizion sul semenât
Cando Nadal nada, señal de boa anada se a encontra sementada
Chi ére tèrra bbagnéte, téne pe trè anne u semmenéte
Cu sciloccu jetta simenza, cu tramuntana no
Cuanch' al čhante il cuc [/] a jè ore di meti blave in ogni luc
Cuando la ñieblina va del monte pal mar, unce los güés y ponte a sembrar, y cuando la ñieblina va del mar pal monte[,] desunce los gües [sic] y mételos ena corte
En maio somenta anque a aghua corra a través do arado
Ghjennaghju cutrura, ferraghju parura, marzu asciuttu, aprile bagnatu, beatu à chì hà suminatu
Il cuc al cjante e il contadin al semene
La fava sto ins semnar de bletsch, il graun de schetg
La règle pour semer vos champs, [/] c'est temps sec en automne et chaleur au printemps
Laboureur, semer en temps mou, [/] dans l'automne c'est être fou
Març cun nêf e criure ritarde di semenâ la verdure
Marso sciûto e arvî bagnôu; beato quello chi ha semenôu
Màrso sùto, avrìl bagnà, beàro contadìn che ga semenà