Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
tipus lexical
capa
i derivats
Category:
elements de la vida quotidiana
Fitxes de refranys
Mostrant
161 - 180
de
220
(pàgina 9 de 11)
Text
Llengua o varietat
Quand lou pue pren soun capèu, [/] Lou pastre pòu prene soun mantèu
occità
Quand l'Aupiho a lou capèu, [/] Pren ta biasso e courre lèu
occità
Sel vent bufo del Canigou, [/] Pastre, mete lou capichou
occità
Quand Cantal porto capèl, [/] Pastres, prenès vostre mantèl
occità
Quand lou Ventour a soun capèu [/] E Magalouno soun mantèu, [/] Bouié, destalo, e vai-t'en lèu
occità
Quand lou pèch porto capichou, [/] Avèn de plèjo pauc o prou
occità
Quand la Fajo pren soun mantèl, [/] Coulègno soun capèl [/] E Lirou soun bounet, [/] De plèjo coumo lou det
occità
Quand La Faja met soun capèl, [/] Ranc de Bonos soun mantèl, [/] Las Crotos [/] Sas matelotos, [/] Lou serre del Puget [/] Soun bounet, [/] Toucam la plèjo emé lou det
occità
Qan lou pioch dë Sën-Loup prën soun capël, lou pâstré prën soun mantël
occità
Quand Bugarag carga lo capèl, lo pastre carga lo mantèl
occità
Quand Laric pòrta capèl, pren-te garda pastorèl
occità
Quand la Gotina se carga lo capuchon, rosina pauc o pro
occità
Quand lo pueg d'en Grausat pren son negre capel, [/] Manques pas, pelegrin, de prene ton mantel
occità
Ol
clouquiè
de Roudéz quond beyrás un copèl, [/] N'ouplides pas de préne lou montèl
occità
Quand Lagarda pòrta capèl [/] Parizòt mantèl [/] N'es pas signe de bèl
occità
S'eras bouroumous [...] birong enda Palhas, [...] [/] Pastou, cerco capo, se nou l'as, [/] Se tournoung de Palhas, [/] Tiro-lot, se l'as
occità
L'arcancièl del vèspre [/] solelha ton mèstre [/] l'arcancièl del matin [/] pren ta capa e saila-te
occità
Pour la Saint-André, [/] Qui n'a pas de cape doit l'emprunter
francès
Quand la montagne prend son chapeau / Berger prends ton manteau
francès
'E ven la ploe parceche la Mont di Maj [/] 'e à il cjapiel
friülà
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
3
4
5
6
7
8
9
10
11
següent ›
últim »