Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
vinya, verema i vi
Category:
feines agrícoles
Fitxes de refranys
Mostrant
41 - 60
de
432
(pàgina 3 de 22)
Text
Llengua o varietat
Lluvia por San Cipriano, quita mosto y no da grados
castellà
Bebí agua porque no hubo agua, que si agua hubiera, vino bebiera
castellà
Si en agosto frío en rostro[,] mal judiar, y poco mosto
castellà
La nuada de San Juan quita vino y no da pan
castellà
Cuando llueva mucho en agosto, / no gastes dinero en mosto
castellà
Mientras en Guara haya nieve / como cola de sardina, / no está segura la viña
castellà
El agua de San Juan / quita vino y no da pan. La de Santa Rita / todo lo quita
castellà
Agua por San Juan, quita aceite, vino y pan
castellà
Agua de por San Juan, quita vino y no da pan; por agosto, ni pan ni mosto
castellà
Blandurones de San Juan ni dan vino ni dan "na"
castellà
Abril frío, pan y vino
castellà
Si abril fuere frío, habrá pan y vino; y si fuere frío y mojado, seguro está el año
castellà
Mientras se vea nieve en Guara como una golondrina, no está segura la viña
castellà
La helada de Santa Rita todo lo quita, la de San Bernardino quita pan y no da vino, y la de San Urbán quita vino y no da pan
castellà
Hasta pasado Santo Germán, no digas que tienes vino ni pan
castellà
San Vicente en claro, / vino en verga
castellà
Si llueve en agosto, mucho mosto
castellà
Pluges per la Mare de Déu d’agost, resta oli i aigualeix el most
català
Pluja per la Mare de Déu d’agost, any de most
català
Pluja de sant Joan, | lleva vi i no posa pa
català
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
següent ›
últim »