Vés al contingut

vinya, verema i vi

vinya, verema i vi

Categoria

Fitxes de refranys

Es mostren 261 - 280 de 432 (pàgina 14 de 22)
Text Llengua o varietat Ordena de forma descendent

Ni bon vin, ni pain blanc, [/] s'il gèle après la Saint-Urban [sic]

francès

S'il pleut à la Saint-Philippe, [/] vide le tonneau, vide la pipe

francès

Quand il pleut à Sainte-Pétronille, [/] les raisins tombent en guenilles

francès

Janvier beau et sec remplit cave et solier

francès

Quand il tonne en avril, [/] vigneron prépare tes barils

francès

Fraîcheur et rosée de mai [/] Vin à la vigne et foin au pré

francès

La pluie du mois d'août [/] c'est du miel et du moût

francès

Tonnerre d'avril, remplit fenils et barils

francès

Septembre chaud fait le vin beau

francès

Avril froid donne pain et vin

francès

Si le mois de mars est chaud et sec il remplit cuves et tonneaux

francès

Quan toure dou mei d'Avri, [/] Blà a la grandze[,] vin i barrà

francoprovençal d'Itàlia

Avri fret baille pan et vin

francoprovençal d'Itàlia

I mei de Më, frëtsaou et rosà, [/] L'est bon pe la vegne et le prà

francoprovençal d'Itàlia

Quan plout i mei d'Où [/] I plout de mèque et vin dou

francoprovençal d'Itàlia

Biô solei in Setembro [/] Mure lo resin su lo breut

francoprovençal d'Itàlia

Quan toure in Setembro, lo vin passe su la terà

francoprovençal d'Itàlia

La piogia dou mess d'Avri [/] L'empich la brenta de vin [/] La piogia dou mess de Mai [/] L'empich lo granè de pan

francoprovençal d'Itàlia

Lo dzor de Tsalende umido [/] Mantse flappa et lo tsas vouido

francoprovençal d'Itàlia

Se ploù lo premië dzor di Rogachon[,] ploù ettot i ten di fen; se ploù lo second dzor, ploù i ten de blè; se ploù lo troéjëmo[,] ploù incò i ten di venendze

francoprovençal d'Itàlia
Es mostren 261 - 280 de 432 (pàgina 14 de 22)