ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
voluntat
personificació i afins
Cuando la sierra de Estepa tiene montera, llueve aunque Dios no quiera
Cuando Parapanda se pone la montera, llueve aunque Dios no quiera
Cuando Roldán se pone la montera, llueve, quiera Dios o no quiera
Cuant ch’al è nûl, al plûf cuant ch’al ûl
Cuant che la tiare e supe a colp la ploie, al plovarà a dilunç e imò di buine voie
Dezembro quer lenha no lar [/] E pichel a andar
El ponent la mou i el llevant la plou, dura dos dies, tres, sis o nou i, si no s'acaba, dura mentre vol
El temp e 'l cuu el vœur fà com'el vœur lù
Galgas en La Centenera, agua en tierra, aunque Dios no quiera
Jabalcuz con montera, llueve aunque Dios no quiera
Les castañes quieren en Agosto arder y en Setiembre beber
Lo que quiere la oveja quiere el valle de Corneja: que hiele, que hiele, hasta que el rabo se le pele
Los truenos pe la mañana, d'unviar viento tienen gana
Mai plou de millor gana | que quan plou de tramuntana
Man arse, [/] vol piover
Março não quer ser molhado nem sequer o rabo do pássaro
Nit de juliol | pluja no vol
No ddire, amicu, ca fibbraru è ccurtu, ca cchiui ti l'addri misi ole lu focu
Per sant Vicenç, | entra el sol pels torrents; | allà on no hi vol entrar, | no t'hi vagis a moblar
Plou i fa sol, [/] la Verge Maria; [/] plou i fa sol, [/] la Verge ja ho vol