Por San Blas, cigüeñas. Si no, → [nieve / mal tiempo]

Paremiotipo: Por San Blas, cigüeñas. Si no, → [nieve / mal tiempo]

Criterios de búsqueda

- Cronología > fecha fija > San Blas

- Ámbito temático general > animales (menos los de pastoreo) > cigüeña

Comentario

La búsqueda ofrece once resultados, de los cuales siete sin geolocalizar (uno en portugués, otro en gallego, dos en castellano y tres en catalán). El paremiotipo alude al buen augurio que representa la aparición de la cigüeña el día de San Blas (el 3 de febrero), en calidad de mensajera primaveral. De igual manera, si dicha ave no hace acto de presencia por San Blas, el augurio se volverá de lo más negativo y cabrá esperar nevadas (así, en los refranes castellanos: En San Blas la cigüeña verás, si no la vieres ano de nievesEn San Blas, la cigüeña verás; y si no[,] nieve tendrás y Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, año de nieves), la continuación del invierno (como en portugués: Dia de S. Brás[,] a cegonha verás[,] e se não a vires, o Inverno vem atrás; y en gallego: O día de san Brais a cegoña verás, si non a ves, inda o inverno vén detrás), o bien todo un mal año (así en catalán: Per Sant Blai, cigonyes veuràs, i si no en veus, mal any passaràs; en gallego: Polo san Blas, cigüeñas verás, e se non as veis mal año teneis; y en castellano: Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, mal año esperes).

Relación de refranes

- Dia de S. Brás[,] a cegonha verás[,] e se não a vires, o Inverno vem atrás (portugués) [no geolocalizado]

- En San Blas la cigüeña verás, si no la vieres ano de nieves [sic] (castellano)

- En San Blas, la cigüeña verás; y si no[,] nieve tendrás (castellano)

- O día de san Brais a cegoña verás, si non a ves, inda o inverno vén detrás (gallego) [no geolocalizado]

- Per Sant Blai, cigonyes veuràs, i si no en veus, mal any passaràs (catalán) [no geolocalizado]

- Polo san Blas, cigüeñas verás, e se non as veis mal año teneis (gallego)

- Por San Blas, la cigüeña verás; y si está cerca el verano, más temprano (castellano) [no geolocalizado]

- Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, año de nieves (castellano) [no geolocalizado]

- Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, mal año esperes (castellano)

Variantes del paremiotipo

- Per Sant Blai, la cigonya per l'espai, i si bon estiu vols, l'hi [sic] veuràs a grans vols (catalán) [no geolocalizado]

- Per sant Blai, | la cigonya per l'espai; | i si no l'hi [sic] veus, | senyal de neus (catalán) [no geolocalizado]