Vés al contingut

Bartomeu (Sant —)

Bartomeu (Sant —)

Data
24-agost
Categoria

Fitxes de refranys

Es mostren 1 - 20 de 51 (pàgina 1 de 3)
Text Ordena de forma descendent Llengua o varietat

À la Saint-Barthélemy, [/] La grenouille sort de son nid

francès

A San Bartolomeo le montagne lasciate vele [sic] alle spalle

italià

A sant Bartomeu, | tronades arreu

català

Al vent da St. Burtulumè al fa curantina

llombard de Suïssa

Burlats dopo san Bartolomio, racomandaisi a Dio

friülà

Come ch'al è il timp a san Bartolomio, al sarà di vendemis

friülà

El aire de San Bartuelu tira la'spiga'n suelo

asturià

El buen otoño, las primeras aguas en San Bartolo

castellà

El llevassi de Sant Bartomeu, de vegades s'ho endú tot

català

L'acqua dopo san Bartolamee l'è bonna de lavà i pee

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)

L'eve de Saint Dzouan tôte le pan; [/] La plodze de Saint Loren arreuve dzeusto a ten; [/] Me a Saint Bartolomé gneun n'en vout më

francoprovençal d'Itàlia

La "otoña" verdadera por San Bartol las aguas primeras

castellà

La pieuva a Sant Bertrumé a va bin a lavese i pè

piemontès

La piordzia de San Giaco a feit meracllio; [/] A San Lorènz l'est incô a tens; A San Bertolomé l'est bona a lavesse i pié

francoprovençal d'Itàlia

La plodze de Saint Dzaco [/] Feit meàcllio; [/] A Saint Loué y est a té (pour ten); [/] A Saint Bertolomé [/] L'y est bona a que lavé la pë

francoprovençal d'Itàlia

La santmiquelada verdadera, per Sant Bartomeu l’aigua primera

català

Pel bon sementer, per Sant Bartomeu l’aigua primer

català

Plov'igl da sontga Maria Madleina, scha plov'igl antochen Sogn Baltarmia

romanx (retoromànic de Suïssa)

Quan ploù lo dzor de Saint Bertolomé [/] Ploù tot l'Auton aprë

francoprovençal d'Itàlia

Quand plèu [plòu] per la Sant Bartomieu [/] la vacha manja [/] mai le buèu [buòu]

occità
Es mostren 1 - 20 de 51 (pàgina 1 de 3)