Bernabé (Sant —)
Data: 
28-Maig
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 35 (pàgina 1 de 2)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Si plou per Sant Bernabé [/] plou tot l’estiu que ve català
Se plòu pèr sant Medard, [/] Quaranto jour de bard, [/] Mai que sant Barnabè [/] Noun ié cope lou pèd occità
Se plòu pèr sant Medard, [/] Plòu quaranto jour plus tard; [/] Mai que sant Barnabè [/] Noun ié cope lou bé occità
Se piove per San Barnabà / l'uva bianca se ne va / se piove mattina e sera / se ne va la bianca e la nera italià
Pour la Saint-Barnabé, [/] Le soleil rayonne au fond du piché francès
Le jour de la Saint-Barnabé [/] Est le plus beau jour de l'été francès
El sol va dir a Sant Bernabé: "Més no m'alçaré" català
El día de San Bernabé, dijo el sol: "Hasta aquí llegué" castellà
El dia de San Bernabé [/] dijo el sol: «aquí estaré» castellà
Dijo al sol San Bernabé: "Más no me levantaré" castellà
Día de san Bernabeu, está o sol no máis alto do ceu gallec
Día de San Bernabé, dijo el sol: "Aquí estaré" castellà
Desde el día de San Bernabé, se seca la paja por el pie castellà
S’al plûf il dì di San Bernabè [/] ’e cole la ùe fin ch’a ’nd’è friülà

Se piòvi par San Barnàba, l’ùa biànca se ne và

vènet
Se piove il giorno di San Barnaba [/] potete strappare le frasche e portarle a casa italià

Se piôv par San Barnabà l'uva bianca la s'n'in va, se piôv matena e sera u s'n'in va neca la negra

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Sant Bernabé, | quaranta dies plogué, | al davant o al darrer català
Sant Bernabé [/] és molt remoler català
San Bernabé dijo al sol: "Aquí estaré y de aquí no pasaré" castellà

Pàgines