Candelera (la —)
Data: 
09-Desembre
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 181 - 200 de 278 (pàgina 10 de 14)
Text Llengua o varietatordenació descendent
La Chandeleur noire, [/] L’hiver a fait son devoir francès
Rosée à la Chandeleur, [/] Hiver à sa dernière heure francès
Chandeleur couverte, [/] Quarante jours de perte francès
La veille de la Chandeleur [/] L'Hiver se passe ou prend rigueur francès
A la Chandeleur verdure [/] A Pâques neige forte et dure francès
Quand la Chandeleur trouve les fossés pleins, elle les vide; quand elle les trouve vides, elle les remplit francès
Chandeleur bourbeuse, [/] bonne année, bien de blé francès
A la Chandeleur verdure, [/] sûrement à Pâques blancheur francès
S'il fait à la chandeleuse un temps clair et serein, encore un hiver certainement francès
Chandeleur trouble, l'hiver redouble francès
C'est à la Chandeleur que l'hiver reprend ou meurt francès
La fêha de la Tsandeleusa [/] Le dzor cresson d'eun'aoura, [/] Et lo fret crei pi incoura francoprovençal d'Itàlia
Lo dzor de la Tsandelousa [/] Se feit cllier et seren, [/] Betsolë, garda bien ta paille et ton fen francoprovençal d'Itàlia
Tsandelousa biselousa [/] Quaranta dzor l'Hiver foura francoprovençal d'Itàlia
Lo dzor de la Peureufecachon [/] Se lo baou marque sa passà [/] Lo fourië l'est bon; [/] Si l'est serein, [/] Fenne, vardà voutrou fein[,] [/] Vou n'aré besoen francoprovençal d'Itàlia
Lo dzor de la Purificachon gran oradzo o gramo ten, quaranta dzor l'Einver foura francoprovençal d'Itàlia
Tsandalousa morgavolousa [/] Lo Fourië trenta dzor pi d'ouha francoprovençal d'Itàlia
Madone des čhandelis, [/] s’al è nulât il frêd ’l è lât; [/] s’al è clâr, a mieğ Unviâr friülà
A Madone des cjandelis [/] s’al è nûl ’o sin fûr, [/] s’al è clâr a miez unviâr friülà
San Pauli l'albe clare, la Madone scure: no vìn plui paure friülà

Pàgines