A la Madone-cjandelore, s’al è nulât, il frêt al è lât; s’al è saren, il frêt al ven |
friülà |
La fêha de la Tsandeleusa [/] Le dzor cresson d'eun'aoura, [/] Et lo fret crei pi incoura |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo dzor de la Tsandelousa [/] Se feit cllier et seren, [/] Betsolë, garda bien ta paille et ton fen |
francoprovençal d'Itàlia |
Tsandelousa biselousa [/] Quaranta dzor l'Hiver foura |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo dzor de la Peureufecachon [/] Se lo baou marque sa passà [/] Lo fourië l'est bon; [/] Si l'est serein, [/] Fenne, vardà voutrou fein[,] [/] Vou n'aré besoen |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo dzor de la Purificachon gran oradzo o gramo ten, quaranta dzor l'Einver foura |
francoprovençal d'Itàlia |
Tsandalousa morgavolousa [/] Lo Fourië trenta dzor pi d'ouha |
francoprovençal d'Itàlia |
Selon que nos veillards ont dit, [/] Si le soleil se montre et luit [/] À la Chandeleur, croyez [/] Qu’encore un hiver vous aurez |
francès |
La veille de la Chandeleur [/] L'Hiver se passe ou prend rigueur |
francès |
A la Chandeleur verdure [/] A Pâques neige forte et dure |
francès |
Chandeleur couverte, [/] Quarante jours de perte |
francès |
Rosée à la Chandeleur, [/] Hiver à sa dernière heure |
francès |
La Chandeleur noire, [/] L’hiver a fait son devoir |
francès |
Quand le soleil à la Chandeleur fait lanterne, [/] Quarante jours après il hiverne |
francès |
Quand Notre-Dame de la Chandeleur luit, [/] L'hiver quarante jours s’ensuit |
francès |
À la Chandeleur, le soleil, [/] L'ours pour quarante jours dans sa caverne |
francès |
A la Chandeleur verdure, [/] sûrement à Pâques blancheur |
francès |
Chandeleur bourbeuse, [/] bonne année, bien de blé |
francès |
Si fait beaux et luit Chandelours[,] six semaines se cache l'ours |
francès |
Soleil le deux février, [/] L’hiver sera prolongé |
francès |