Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Subcategories
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Cronologia
»
Chronology subcategories
dia (en oposició a nit)
Description:
Category:
parts de la jornada
Fitxes de refranys
Mostrant
1 - 20
de
34
(pàgina 1 de 2)
Text
Llengua o varietat
Sunt semne că va ploua când cântă cocoşii ziua
romanès
Dacă se vede ziua ceaţă pe soare, e a vreme moale
romanès
Vânturile când încep ziua sunt mai mari şi ţin mai mult decât acele care încep noaptea
romanès
Vento do Samouco, venta muito e chove pouco; mas se porfia, chove de noite e de dia
portuguès
O sol da manhã não dura todo o dia
portuguès
Quan eth cocut cocude, [/] çò qu'era net banhe, [/] eth dia ac shugue
occità (aranès)
Marcio marcial, / de día cara de cocho / de noite cara de can
gallec
Marzo marzán, o día cara de rosa, a noite cara de can
gallec
Xaneiro xiadeiro; febreiro carniceiro/verceiro; marzo iguarzo, igual a noute có día e o pan có chaguarzo; abriles ie caballeros poucos son buenos
gallec
Días e mañás de xiadas, sol tépedo e noites craras
gallec
Sol de néboa, polo día pega
gallec
Marzo marceador: de noite chove e de día vai sol
gallec
Aco's verai que plóu o névo / Quand, rouginas, lou jour se lèvo
occità
Quand l'auro se lèvo sènso temouin
(dans la nuit)
, dure pas; emé de temouin
(dans le jour)
, duro
occità
Jour creissènt, [/] Ivèr venènt
occità
Jour creissènt, [/] Fre cousènt
occità
Se coumenço de jour, [/] Duro tres jour; [/] Se coumenço de nue, [/] Duro un pan cue
occità
Quan el dia creix, el fred neix
català
Migjorn de dia, nou jorns dura; migjorn de nit, aviat finit
català
Pels Reis [/] el dia creix [/] i el fred neix
català
Pàgines
1
2
següent ›
últim »