dia, jornada; un dia
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 141 - 160 de 241 (pàgina 8 de 13)
Text Llengua o varietatordenació descendent
(En août), le soleil se levant comme un rouge miroir / Annonce de l'eau pour le soir. Mais s'il est rouge le soir / D'un beau jour pour demain, / Il nous donne l'espoir francès
Brouillard dans la vallée [/] — bonhomme, va à ta journée; [/] Brouillard sur le mont [/] — bonhomme, reste à la maison francès
Lune blanche, journée franche; / Lune pâle, l'eau dévale; / Lune rouge, le vent bouge francès
Rouge soirée / Grise matinée / Belles journées francès
Entre Georges et Marquet, [/] Un jour de l'hiver se met francès
Tonnerre de matin [/] Tout le jour sans fin francès
Beau jour de l’an, beau mois d’août francès
Pour avoir une belle journée il faut que le temps soit rouge le matin, blanc le midi, gris le soir francès
Quand mouille Pétronille [/] Sa jupe au long du jour, [/] Elle est quarante jours [/] A sécher ses guenilles francès
Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf francès
Jour de l’an beau, mois d’août chaud francès
Il est bien vrai qu'il pleut ou neige / Quand, rougeâtre, le jour se lève francès
Dziobia pissotta, Vener tut el di, [/] Saba fin mesdi francoprovençal d'Itàlia
De Jeuillé la sombra matenà [/] Marque pà croeye dzornà francoprovençal d'Itàlia
Quan net lo dzor de le Camentran [/] Incò trenta nevé a l'an francoprovençal d'Itàlia
Si lo matin l'est tsecca seren di coutë d'Etroble [/] T'é cheur que lo ten será pà tot lo dzor troblo francoprovençal d'Itàlia
Se si ûl savê la ’zornade si cjali la matine friülà
Mai temperât, une dì sut e une dì bagnât friülà
Bon timp fat di gnot s’al dure un’ore al dure trop. [/] Chel ch’a si fâs a misdì al dure dut il dì friülà
Ploe di misdì, ploe dutaldì friülà

Pàgines