dia següent
Description: 
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 55 (pàgina 2 de 3)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Nüvel cotschen de la saira, di dave bel di da faira, [/] Nüvel cotschen la daman, fin la saira grand pantan     romanx (retoromànic de Suïssa)
Quan era vaca se leque [/] londeman arren non seque occità (aranès)
Quan eth cocut cocude, [/] çò qu'era net banhe, [/] eth dia ac shugue occità (aranès)

Quand a la sira el sô el se volta indree, a la matinna se gh'ha l'acqua ai pee

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
Quando el pigozzo spigozza [/] al dì drio a vento o giozza vènet
Quando il sole si mostra solo verso il tramonto, il giorno dopo pioverà ancora italià
Rubias al naciente, lluvia al día siguiente castellà
Santa Catalina neve na curtiña, se non é aquel día, pró outro día gallec

Se de agòsto la nòte no’ ga le stèle, el şòrno drìo piòva a mastèle

vènet
Si al vespre la boira s'ajoca a la Roca d'en Pla, sol l'endemà català
Si el sol es pon en calçada, a l'endemà arengada català
Si la Almenara está obscura, a otro día lluvia segura castellà
Si surt la Berguedana, l'endemà plou català
Sol en calçà(da), aigua a l'endemà català
Um dia frio [,] outro quente, logo um homem doente portuguès
Vent d'autan, [/] ploja a londeman occità (aranès)
Viento a Berbería, Levante al otro día castellà
Arreboles al poniente, buen tiempo al día siguiente castellà
Dacă a doua zi de Crăciun va bate vântul, atunci toamna va fi ploioasă şi vânturoasă romanès
Dacă la luna nouă în seara următoare răsare mai jos pe cer decât în ziua de mai nainte, atunci e a ploaie romanès

Pàgines