febrer
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 461 - 480 de 650 (pàgina 24 de 33)
Textordenació descendent Llengua o varietat

Znêr e' fa e' pont e fabrêr u'l romp

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
[Dijo "la Vieja"] Adiéu, Febrié! ta febrerado [/] Noun m'a fa pèu nimai pelado [La raillerie de la Vieille courrouce Février qui va trouver Mars:] Mars, presto-me tres jour, e tres que n'ai, [/] De pèn [sic] e de pelado ié farai occità
[Dijo el pastor:] -Allá vayas, febrero el corto, con tus días veintiocho; mal has burlado mi ganado. [Febrero replicó:] -Acá queda mi hermano marzo que si vuelve el rabo, no deja pastor enzaramado [sic], ni cordero encencerrado castellà

[Dijo el pastor:] Bessidu que ses Bennarzu / Qui m’haias minatadu / Qui mi dias haer dadu/  Sa morte ad su primu nie / Non timo pius a tie / Qui como timo a Frearzu

sard
[Diz Marzo] -Febreruques, por qué non furtes? [/] –Porque tengo les patuques curtes; calla tú, Marzo marzador, cara de gran traidor, que mátesles callando y esfuéllesles al sol asturià
«Vaite frebeiriño, vaite, cos teus días vinteoito, que se tuveras máis catro non quedaba can nin ghato». Frebreiro contesta: «Pois deixa que atrás vén meu irmao que che vai poñer as peras a carto cos teus boiciños da oito bichos [sic] de volver a catro» gallec
A auga de febreiro derrama o viño gallec
A auga de febreiro ten para os campos tempero e a auga de maio teno para todo o ano gallec
A chuvia de febreiro fai o palleiro gallec
Agua de febrero, llena el granero castellà
Agua de febrero, mejor que de enero castellà
Apa curgătoare de e caldă, urmează ger romanès
As augas de febreiro matan o onzaneiro gallec
As catro escarchas de xaneiro, as catro nevadas de febreiro e as doces augas de abril, valen máis que o coche do Santo Rei David gallec
Auga de febreiro enche o cabaceiro gallec
Bon xaneiro, mal febreiro gallec
Buen enero, mal febrero castellà
Cabañuelas en febrero, en lluvias junio certero castellà
Când nu îngheaţă la Faur[,] e semn de an mănos romanès
Cando chove por febreiro, todo o ano é tempereiro / temporeiro gallec

Pàgines