juny
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 161 - 180 de 241 (pàgina 9 de 13)
Text Llengua o varietatordenació descendent
En san Joán aínda a xiada leva o viño e non deixa o pan gallec
Cando chove no san Xoán[,] tolle o viño e non dá pan gallec
Se chove en san Xoán[,] tolle o viño e non dá pan gallec
En maio aínda a vella queima o tallo; un pedazo que lle quedou en San Joán o queimou gallec
En san Juan tolle o viño e non dá pan gallec
Xaneiro xabreiro, / febreiro esmuriceiro, / marzo airoso, / abril chuvisnoso, / sacan a maio florido y hermoso; / San Xoán claro, / Santa Mariña dalle ca fouciña, / agosto dalle co xostro; / septiembre come e vende / que ruin e o dente / que come a semente gallec

Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvisnoso, mayo pardo e San Juan claro, valen más que vacas e carro

gallec
Scĕ Jůgn è mol e frë́it, deçipel důt l'an ladí (dolomític)
Agòst e Forrá, Jůgn e Deçë́mber va a pér scèque i bòs ladí (dolomític)
Mazzo e frasche [/] zugno e burrasche lígur (varietat de la regió italiana de la Ligúria)

Se l'è zûgno sensa vento l'anna a va a sarvamento

lígur (varietat de la regió italiana de la Ligúria)
Mars marsege, / e Abriu abriulege; / Mai no parà; / Juny, gót: / et país sadot occità (aranès)
Abrieu plužinús, / mai, no parà, / juny, gót: / et país sadót occità (aranès)

Avril, pà 'n fil, magg adagg, giugn slarga 'l pugn

piemontès

Freid d' magg e cáud d' giúgn a i n'a-i-è per la ca e per 'l frà

piemontès

Ni pir magg ní pir magiùn state nen a t'alvé ir plissun

piemontès
Maio pardo, Junho claro portuguès
Chuva junhal, fome geral portuguès
Junho chuvoso [/] Ano perigoso portuguès
Chovam trinta Maios e não chova em Junho portuguès

Pàgines