nou dies, novè dia
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 45 (pàgina 2 de 3)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Si truena sobre'l nublau, nueve díes anubarrau asturià
Si falta 'l novenario de Mayo, fame too'l año asturià
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon occità (aranès)
Se Levante se move [/] o tre, o sei, o nove; [/] se non se remette [/] o nove o diciotto o ventisette marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Quando Levante move [/] o tre, o sei, o nove marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Quando la bora se move [/] o uno o tre o cinque o nove vènet
Quand le mistral dit « Bonjour », il est ici pour trois, six ou neuf jours. Quand il dit « Bonsoir », il est ici jusqu'à demain au soir francès

Quand l'aguilàs se mòu [/] nòu jorns plòu

occità

Quand bufa l'aguilàs [/] plòu nòu jorns mai es pas las

occità

Quand bufa en luna vièlha [/] bufa nau [nòu] jorns per ne tombar una plena coja

occità
Quan es mestral es lleva en dilluns, | dura tres dies o un, | i quan es lleva en dijous, | en dura tres o nou català
Nou dies de tramuntana: tres de tramuntana, tres de reguinyol i tres de reguinyolet català

Lo vent dal jòus [/] plèu [plòu] lo vendres o dura nòu

occità

Lo narbonés dura nòu jorns o tres

occità

Le vent dal jèus [jòus] [/] dura tres jors o nèu [nòu], [/] o l'endeman plèu [plòu]

occità

Le marin del divendres arriba pas al dimenge [/] mès se le passa fa nauena [novena]

occità
La nuada de San Juan quita vino y no da pan castellà

L'altan de la nuèch [/] un jorn e mièg [/] l'altan del jorn [/] dura nòu jorns

occità

L'altan de la nuèch [/] passa pas lo puèg [/] l'altan del jorn [/] dura nòu jorns

occità

Fau que bufe nòu jorns per ne menar un plen cojon

occità

Pàgines