Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Subcategories
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Cronologia
»
Chronology subcategories
Pasqua de Resurrecció
Description:
Diumenge, últim dia de la Setmana Santa.
Category:
data movible
Fitxes de refranys
Mostrant
121 - 140
de
210
(pàgina 7 de 11)
Text
Llengua o varietat
A Tsalende i Solei [/] A Pâque i fornet
francoprovençal d'Itàlia
Quan plou lo dzor de Pâque [/] Tot l'an le terre grasse
francoprovençal d'Itàlia
Nadâl in place e Pasche in cjase. Nadâl in cjase e Pasche in place
friülà
Vert di Nadâl, blanc di Pasche. Blanc di Nadâl, vert di Pasche
friülà
Nadâl in čhase, Pasche in place; [/] Nadâl in place, Pasche in čhase
friülà
Nadâl in place, Pasche su la glace
friülà
Ulîf bagnât e ûs suz
friülà
Ulîf sut e ûs bagnâz
friülà
Nadâl al 'zûc e Pasche dongje il fûc
friülà
Se nol và ben frêt fevrâr, starìn a Pasche sul fogolâr
friülà
Ulîf sut, Pasche bagnade. Ulîf bagnât, Pasche sute
friülà
Plojose la Pasche, poc fen sul prat; biele e serene, ont e formadi a bon marcjât
friülà
Se al plûf il dì di Pasche, al plovarà ancje lis domenis seguentis, fin a lis Pentecostis
friülà
Se di Nadâl menìn i prâs, saràn a Pasche cuviârs di glace
friülà
Nadâl dongje il fûc, Pasche in ogni luc
friülà
Nadâl sut, Pasche bagnade
friülà
Pascuas molladas, moitas sobradas. Pascuas enxoitas, nin poucas nin moitas
gallec
Entroido, á raxeira; Pascua, á lareira
gallec
Si en febreiro estiveche quente, na Pascoa batirás o dente; e si estiveche frio, non cho digo, non cho digo
gallec
Ramos mollados, Pascuas enxoitas: ano de viño, de pan e de froita
gallec
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
3
4
5
6
7
8
9
10
11
següent ›
últim »