Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Subcategories
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Cronologia
»
Chronology subcategories
Pasqua de Resurrecció
Description:
Diumenge, últim dia de la Setmana Santa.
Category:
data movible
Fitxes de refranys
Mostrant
181 - 200
de
210
(pàgina 10 de 11)
Text
Llengua o varietat
Pasqua piovosa, spesso frumentosa
italià
Pasqua plujosa, [/] collita abundosa
català
Per Nadal al carrer, [/] per Pasqua al recer
català
Per Nadal al sol i per Pasqua al foc, si vols que l’any sia bo
català
Per Pasqua al recer, | per Nadal al carrer
català
Pluja per Carnestoltes, [/] Pasqües bones
català
Quand à Noël [/] Tu prends le soleil, [/] À Pâques tu te rôtiras l’orteil
francès
Quand on mange au chaud le gâteau, [/] On mange les œufs au fourneau
francès
Quand on mange les bouquettes à la porte, [/] On mange les cocognes au coin du feu
francès
Quando San Giorgio viene di Pasqua [/] per il mondo c'è una gran burrasca
italià
Quando si bagnano le Palme [/] si bagnano anche l'ova
italià
Quau pèr Calèndo se souleio, [/] Pèr Pasco brulo sa ligno
occità
Qui à Noël cherche l'ombrier, [/] À Pâques cherche le foger
francès
Qui à Noël se chauffe au soleil, [/] À Pâques brûle la bûche de Noël
francès
Qui per Carnestoltes es soleia, [/] per Pasqua crema la llenya
català
Qui per Nadal juga a bitlles, per Pasqua s'escalfa els talons
català
Qui pèr Nadau s'assoulelho, [/] Pèr Pascos s'estourrelho
occità
Qui prend le soleil à Noël, [/] À Pâques se gèle
francès
Qui se chauffe au soleil à Noël, le saint jour, [/] Devra brûler du bois quand Pâques aura son tour
francès
Resurrección lluviosa, cosecha venturosa
castellà
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
3
4
5
6
7
8
9
10
11
següent ›
últim »