ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
setmana, una setmana
setmana
Levanti e levantina [/] simana o quindicina [/] o tri journi [/]continui
Maistru e Tramuntana [/] nun duranu 'na simana
Na semana de Ramos lava os teus panos, ca na de Pasión ou poderás ou non
Na Semana de Ramos lava os teus panos, que na da Paixão lavarás ou não
Na semana de Ramos, / Lava os teus panos
Na semana dos Ramos llavarás os panos; pois na de Pasión ou los llavarás, ou non
Na semana dos Ramos, / Lava os teus panos, / Que na maior / Ou choverá ou fará sol
Nûl a lane al pò durâ une setemane
Par Santa Bibiana quaranta dè e un stmana
Qouant piô Diminge matin[,] [/] Tuto la semana es in camin
Quand pleu [plòu] lo diumenc avans la messa [/] tota la setmana ne cessa
Quand plòu lo dumenche davant la prumèira [/] plòu la setmana entèira
Quando il cielo fa la lana, pioggia in settimana
Quando le nuvole son fatte di lana [/] piove da qui a una settimana
Quant a Diminge ou piô [/] Touta a Semáa n'en vô
S'il pleut la dimanche, il peut bien pleuvoir toute la semaine
Santa Bibiana, quaranta di et [sic] una settimana
Sceròcche e ttramunténe: o trè ddíje o na summéne
Se al plûf il dì di sant'Ane, al plûf une dì e une setemane
Se ciêuve a Santa Bibiann-a, ciêuve quaranta giorni e unn-a settimann-a