Febreiro louco cos seus días vinteoito, quen ben llos contou, trinta lle encontrou, que se máis durara non quedaba cuña nin acha nin tella no tellado nin tizón no trafugueiro nin palla no palleiro |
gallec |
Il Zercladur ha trenta gis e pluess ei trent'in fagess ei don a nagin |
romanx (retoromànic de Suïssa) |
Lúa nova con treboada, trinta días mollada |
gallec |
Lua Nova trovejada, trinta dias é molhada |
portuguès |
Lua nova trovejada, trinta dias é molhada[,] e se for a de Setembro, até Março irá chovendo |
portuguès |
Lua nova trovejada, trinta dias é molhada[,] e se venta, noventa |
portuguès |
Luna nueva con tronada, / treinta días de mollada |
castellà |
Nei dzesenbreuna [/] Trenta nët a la brina |
francoprovençal d'Itàlia |
S'il pleut à Sainte-Pétronille, [/] il faut trente jours pour sécher les guenilles |
francès |
Saint Pierre et Saint Paul piovouss [/] Pe trenta dzor son dangerous |
francoprovençal d'Itàlia |
Sercladur a trenta; sch'il plovess trentün, dann il fagess negün |
romanx (retoromànic de Suïssa) |
Si hiela en San Blas, treinta más |
castellà |
Si la Candelaria nieva, treinta más con ella |
castellà |
Si por san Brais neva, en trinta días non o deixa |
gallec |
Tsandalousa morgavolousa [/] Lo Fourië trenta dzor pi d'ouha |
francoprovençal d'Itàlia |
Abriéu es de trento, mai quand plóurié trento-un, [/] Farié mau en degun |
occità |
Abriéu es de trento: quand plóuguèsse trento-un, [/] Farié pas mau au legum |
occità |
Aprile n'ha trenta; [/] se piove trentuno [/] non fa male a nessuno |
italià |
Avril a trente jours. [/] S'il pleuvait trente et un, [/] Il n'y aurait mal pour aucun |
francès |
L'abril en té trenta, | però si molt plou, | encara que en tingui trenta-u, | no farà mal a ningú |
català |