vuit dies, vuitè dia
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 28 (pàgina 1 de 2)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Quand lou tèms s'adoubo de nue, [/] De nòu jour n'en plòu vue occità
Quand le temps s'arrange la nuit / Sur neuf jours il en pleut huit francès
Pluie de l'Assomption, [/] Huit jours de mouillon francès
Pluie au jour de saint Eugène [/] Met le travailleur à la gène. [/] Mais si le soleil pompe l’eau, [/] C’est signe de huit jours de beau francès
Nèu de vue jour, maire de la terro; de vue jour en-lai, meirastro occità
Lúa nova con treboada, hastra oito días, nada gallec
Huit jours de neige, c'est fumure, [/] Huit jours au-delà, c'est poison francès
A lúa si coma nace quinta, e como quinta octava, así acaba gallec
A la Saint-Ambroise, [/] Du froid pour huit jours francès
Vuit dies ençà, vuit dies enllà, de la Candelera t'has de guardar català
Trons en s'hivern, pa per vuit dies català
Tramuntana passada pel divenres, dura vuit dies més català
Si como pinta quinta y como quinta otava, como otava acaba asturià
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon occità (aranès)
Per la Candelera, | si no plou vuit dies avant, plou vuit dies arrera català
Pel febrer, vuit dies ençà, vuit enllà, | si no l'ha feta, la farà català

Octo dies innantis, octo dies pustis de Sancta Maria ispezzat attunzu

sard
Nevoeiro de mais de três dias, durará oito portuguès

Lo vent d'autan bufa uèch jorns per un grial d'aiga
 

occità

La bura trì dè la dura, s' la fa flich e flòch, la dura neca òtt

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Pàgines