ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
A la Chandeleur verdure, [/] sûrement à Pâques blancheur
Année de gelée, année de blé
Des cerises demi la bouche, [/] s'il pleut à la St-Georges
Garde du foin pour ton cheval [/] si février est sec et chaud
Janvier beau et sec remplit cave et solier
La pluie de la Saint-Jean [/] pourrit noisettes et glands
La pluie du mois d'août [/] c'est du miel et du moût
Ni bon vin, ni pain blanc, [/] s'il gèle après la Saint-Urban [sic]
Quand il tonne en mai, [/] Vaches ont du lait
S'il ne pleut pas en janvier [/] tu peux étayer ton grenier
S'il pleut à la Saint-Philippe, [/] vide le tonneau, vide la pipe
S'il pleut le 1er mai [/] tu perds la moitié du lait
Sème ton blé dans le pot et ton seigle dans la poussière
Si en novembre il tonne, [/] L’année sera bonne
Si le merle siffle avant la Notre-Dame de mars[,] il se tait de nouveau durant six semaines
Si le mois de mars est chaud et sec il remplit cuves et tonneaux
Tonerre de mars: fruits par chars. [/] Tonerre d'avril: fruits par paniers