Vall d'Aosta

Territory: 

Vall d'Aosta, Itàlia.

Geolocation type: 
Zonal location

Proverb Sheets

Com a ubicació geogràfica a...

Fitxes de refranys

Mostrant 141 - 160 de 286 (pàgina 8 de 15)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Midi ciel vilain / Minuit ciel serein francès
Mei d'Où echeut, et gnoule in l'air, [/] Tant de nei pe l'iver francoprovençal d'Itàlia
Matinée obscure - journée sûre francès
Mâs ventaou - Fourië euraou francoprovençal d'Itàlia
Mars venteux - verger pommeux; [/] Mars pluvieux - an disetteux francès
Mars echeut, bon a tseut francoprovençal d'Itàlia
Marquet, Croeset, Jeantet et Urbanet [/] Voilà le terriblo tsevalié di fret francoprovençal d'Itàlia
Mai pluvieux marie filles et laboreux [sic] francès
Mai jardinier, beaucoup de paille et peu de blé francès
Mai frais et venteux [/] Fait l'an plantureux francès
Lon tsaramë, insare (ou plutôt dsensare) et verreyo montà, bien de nei francoprovençal d'Itàlia
Lo rouno i croueijoù, deman i plout francoprovençal d'Itàlia
Lo plodzà de Saint-Metzé, [/] Et lo ploà de s-épouse, [/] Manquon jamë francoprovençal d'Itàlia
Lo fret a la Saint-Poû [/] O monte in careya o se tord lo cou francoprovençal d'Itàlia
Lo dzor de Tsalende umido [/] Mantse flappa et lo tsas vouido francoprovençal d'Itàlia
Lo dzor de la Tsandelousa [/] Se feit cllier et seren, [/] Betsolë, garda bien ta paille et ton fen francoprovençal d'Itàlia
Lo Devendro - lo pi biô o lo pi mendro francoprovençal d'Itàlia
Lo Dessando la Sainte Vierdze steurie le lindzo i s-Andze francoprovençal d'Itàlia
Lo couellet, lo nou Jeuillé, [/] Tsavonne de tsanté francoprovençal d'Itàlia
Leuna blaye marque la plodze; [/] Leuna rodze marque l'oura; [/] Leuna cllière lo bë ten francoprovençal d'Itàlia

Pàgines