Skip to main content area
Inici
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Geolocalitzacions

Vall d'Aosta

Territory: 

Vall d'Aosta, Itàlia.

Geolocation type: 
Zonal location

Proverb Sheets

Com a ubicació geogràfica a...

Fitxes de refranys

Mostrant 101 - 120 de 286 (pàgina 6 de 15)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Sécheresse de janvier, [/] Richesse de fermier francès
S'il pleut à la Saint-Gervais, [/] Pour les blés, signe mauvais francès
Année venteuse, année fructueuse francès
Saint Médard [/] Grand pissard francès
Dieu nous donne l'année ordinaire bonne; [/] Mais si le temps est pluvieux [/] Nous aurons l'an infructueux francès
Beau temps en juin, [/] Abondance de grain francès
A l'Ascension [/] Dernier frisson francès
Année d'herbe jamais superbe francès
Année de guêpes, année de bon vin francès
Quand l'aubépine entre en fleur [/] Crains toujours quelques fraîcheurs francès
Froid mai et chaud juin [/] Donnent pain et vin francès
Chant de coucou, chant de Printemps francès
Sec Été amène Hiver rigoureux francès
Mai frais et venteux [/] Fait l'an plantureux francès
Du mois de mai la chaleur [/] De tout l'an fait la valeur francès
Si Février est sec et beau [/] Garde du foin pour tes chevaux francès
Juin laborieux [/] Rend le foyer joyeux francès
Neige que donne Février [/] Met peu de blé dans le grenier francès
En Novembre foyer de cendres francès
De Mars la verdure, mauvaise augure francès

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • …
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 101 - 120 de 286 (página 6 de 15)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal