Vall d'Aosta

Territory: 

Vall d'Aosta, Itàlia.

Geolocation type: 
Zonal location

Proverb Sheets

Com a ubicació geogràfica a...

Fitxes de refranys

Mostrant 61 - 80 de 286 (pàgina 4 de 15)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
Lo rouno i croueijoù, deman i plout francoprovençal d'Itàlia
Quan lo fin treine, l'est segno de croë ten francoprovençal d'Itàlia
Quan le tsarbon petton et tappon d'epulúe, marquon la plodze francoprovençal d'Itàlia
Quan l'eve feit eqeuma[,] in tré dzor plout francoprovençal d'Itàlia
Quan la rosà reste gran ten su l'erba, l'est segno de bë ten francoprovençal d'Itàlia
Quan l'etsardon l'est clliou marque la plodze, quan l'est tot uver lo bë ten francoprovençal d'Itàlia
Quan lo sapin repleye le brantse marque lo bë ten; quan le redrëche manque pas que plout francoprovençal d'Itàlia
Quan li corbé couron pe terra l'est marca de croè ten francoprovençal d'Itàlia
Le corbë querion lo matin, segno de bë ten francoprovençal d'Itàlia
Quan lo triolet se dresse et repleye le foille, lo croè ten francoprovençal d'Itàlia
Lo plodzà de Saint-Metzé, [/] Et lo ploà de s-épouse, [/] Manquon jamë francoprovençal d'Itàlia
Aprë lo vent, [/] Lo tcent francoprovençal d'Itàlia
Neblè rodze, lo matin, [/] Pacioc pë le tzemin; [/] Neblè rodze lo né, [/] Solei pë le cré francoprovençal d'Itàlia
Le vatse, Saint Bernar le pren et Saint Metsé le ren francoprovençal d'Itàlia
Lon tsaramë, insare (ou plutôt dsensare) et verreyo montà, bien de nei francoprovençal d'Itàlia
Quan le dzensare et le tsaramë son tan lon, marque que l'iver saret ettot lon francoprovençal d'Itàlia
Quan le fromie travérson lo tsemin et fan la procechón, l'est marca que lo ten tsandze francoprovençal d'Itàlia
Quan le peisson sórton de l'eigue, va ploure francoprovençal d'Itàlia
Quan le ver sórton de terra va pa llioen que plou francoprovençal d'Itàlia
Quan lo poù tsante in allen à dzoque, lo ten va tsandzé francoprovençal d'Itàlia

Pàgines