Midi ciel vilain / Minuit ciel serein |
francès |
Mei d'Où echeut, et gnoule in l'air, [/] Tant de nei pe l'iver |
francoprovençal d'Itàlia |
Matinée obscure - journée sûre |
francès |
Mâs ventaou - Fourië euraou |
francoprovençal d'Itàlia |
Mars venteux - verger pommeux; [/] Mars pluvieux - an disetteux |
francès |
Mars echeut, bon a tseut |
francoprovençal d'Itàlia |
Marquet, Croeset, Jeantet et Urbanet [/] Voilà le terriblo tsevalié di fret |
francoprovençal d'Itàlia |
Mai pluvieux marie filles et laboreux [sic] |
francès |
Mai jardinier, beaucoup de paille et peu de blé |
francès |
Mai frais et venteux [/] Fait l'an plantureux |
francès |
Lon tsaramë, insare (ou plutôt dsensare) et verreyo montà, bien de nei |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo rouno i croueijoù, deman i plout |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo plodzà de Saint-Metzé, [/] Et lo ploà de s-épouse, [/] Manquon jamë |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo fret a la Saint-Poû [/] O monte in careya o se tord lo cou |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo dzor de Tsalende umido [/] Mantse flappa et lo tsas vouido |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo dzor de la Tsandelousa [/] Se feit cllier et seren, [/] Betsolë, garda bien ta paille et ton fen |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo Devendro - lo pi biô o lo pi mendro |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo Dessando la Sainte Vierdze steurie le lindzo i s-Andze |
francoprovençal d'Itàlia |
Lo couellet, lo nou Jeuillé, [/] Tsavonne de tsanté |
francoprovençal d'Itàlia |
Leuna blaye marque la plodze; [/] Leuna rodze marque l'oura; [/] Leuna cllière lo bë ten |
francoprovençal d'Itàlia |