ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
bon temps
Diu nus vuardi di un bon ’zenâr [/] par podê jemplâ il granâr
Diu ti guardi di un bon ghjennaghju
Dixe el pastor: Ciaro a matina, ciò sù el bastón e camina
Dizem os antigos, gente rude e sincera: Nunca passou por mau tempo a chuva da Primavera
Dô vignisant l'istè deles vèdles
Domenie di ulîv ogni ucel al fâs il nîd
Dopo il bon timp ’e torne la ploe
Dopo la ploe al ven il bon timp
Doppo o bello ven o brûtto
Doppo o cattivo ven o bon
Du brouillard dans le croissant [/] De la lune, c'est beau temps; [/] Du brouillard dans le décours [/] C'est de l'eau dans les trois jours
Dzësembro trop bë [/] Marque pà bon an novë
E' dè 'd San Michíl s'l' è bon temp, i puret i starà aligrament
E' dè Mêrtir se bon e' farà, quaranta dè e' starà; se cativ par quaranta dè e' piuvarà
Écchə la cannəlórə ; / la mbərnatə à šcitə daforə ; / chji sa bbén gundà / qu̯aranda jórnə a da fà. Rəspónnə j’aucatə : / – Ne jèšcə la mbərnatə, / sə nə scòppə l’aucatə
El bermeyón al saliente, que de poniente non
El bon xineru quemélu
El buen tiempo a fin de mayo asegura un buen año
El cucut canta per Sant Benet o per la Setmana Santa, si no és que és mort o pres a França
El dì de san Simon loder a monton