Gavines cap al cel, migjorn a la terra |
català |
En tempo de vendima, auga do ceo mala, pero da fonte, boa |
gallec |
Els camps per sant Miquel | esperen aigua del cel |
català |
El mestral en el cel | no deixa arrel |
català |
Dous soulèu dins lou cèu [/] Marcon la frech e la nèu |
occità |
Día de san Bernabeu, está o sol no máis alto do ceu |
gallec |
Dacă tună-n cer, să nu mai aibi teamă de ger |
romanès |
Dacă la luna nouă în seara următoare răsare mai jos pe cer decât în ziua de mai nainte, atunci e a ploaie |
romanès |
Dacă cerul se roşeşte la asfinţit şi trage mai mult a galben, e semn de ploaie |
romanès |
Cielo rosso, o acqua o vento o grandine |
italià |
Cielo rojiento, o lluvia o viento |
castellà |
Cielo muy estrellado, pronto nublado |
castellà |
Cielo encarnado en tiempo de verano, vendaval seguro a la mañana temprano |
castellà |
Cielo aguado, hierba en prado |
castellà |
Cèu rougen, [/] Plueio o vènt |
occità |
Cerul de primăvară e adesea ca o mutră de soacră |
romanès |
Ceo encarnado, vendabal ao rabo |
gallec |
Ceo aguado, herba no prado |
gallec |
Arco en el cielo, agua en el suelo |
castellà |
A cielo (tempo) improvviso [/] non fare buon viso |
italià |