fosc, cobert
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 212 (pàgina 1 de 11)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Tramontana torba e libeccio chiaro [/] tienti all'erta marinaro italià
Tramontana scura, nove giorni dura: tramontana chiara, dura una settimana italià
Sol tapado, prepárate a estar mojado castellà
Sol cubierto, lluvia al día tercero castellà
Sol cubierto en jueves, a los tres días llueve castellà
Si el sábado se pone el sol cubierto, cuenta con lluvia de cierto castellà
Sera rossa e nero mattino, rallegra il pellegrino italià
San Paolo chiaro e la Ceriola scura [/] dell’inverno non si ha più paura italià
Saint-Vincent clair, [/] Beaucoup de grain. [/] S'il est couvert, [/] Pas de pain francès
Rojo al anochecer y gris la madrugada, son señal segura de buena jornada castellà
Quando mordono le mosche [/] le giornate diventan fosche italià
Quando il mare è chiaro e il monte scuro della pioggia puoi star sicuro italià
Quando canta il rospo [/] il tempo si fa fosco italià
Quand lou soulèu s'enintro engourga lou dijòu, [/] Passo pas la semano que noun plòu occità
Quand le ciel est serein et la montagne obscure / Ne t'y fie pas car rien n'est sûr francès
Quand au printemps, la lune est claire, [/] Peu de noix espère; [/] Si la lune est trouble, [/] La noix redouble francès
Pour avoir une belle journée il faut que le temps soit rouge le matin, blanc le midi, gris le soir francès
Plaine claire, montagne obscure / La pluie est sûre francès
Pays bas clair, montagne obscure / Beau temps assuré francès
Nuvole verdi e scurette [/] son tempesta e saette italià

Pàgines