Vés al contingut

fosc, cobert

fosc, cobert

Categoria

Fitxes de refranys

Es mostren 121 - 140 de 212 (pàgina 7 de 11)
Text Ordena de forma descendent Llengua o varietat

Quoan lou cèu perdigue, [/] Si noû plau[,] noû trigue

occità

Raboti oscuru, ábrigu seguru

asturià

Rouge soirée / Grise matinée / Belles journées

francès

S-chüras modinas - clers tablats, [/] cleras modinas - s-chürs tablats

romanx (retoromànic de Suïssa)

San Pauli scûr, bon racolt sigûr. San Pauli lusint, fave e formìnt

friülà

San Pauli scûr, dal unviêr no sin fûr

friülà

San Pauli scûr, pan e vin sigûr. San Pauli lusìnt, stranc e formìnt

friülà

Sciloccu chiaru e tramuntana scura, [/] mettiti a mari senza paura

sicilià

Scure la marine, mangje, bêf e sta in cusine; clare la montagne, bêf e va’ in campagne

friülà

Se de agòsto la nòte no’ ga le stèle, el şòrno drìo piòva a mastèle

vènet

Se l'è neigro a tramontann-a, vorriâ fâ quarche buriann-a

lígur (varietat de la regió italiana de la Ligúria)

Se san Pauli al è scûr, il pari al siare la cantine parcé che la stagjòn no ven plui buine

friülà

Se San Xoán ven craro e maio pardo, da leira prá casa cantará o carro

gallec

Semez quand le ciel sombre annonce un peu de pluie [/] prête à faire germer votre graine enfouïe

francès

Serras cargadas, nordeste nas praias

gallec

Si durant tres dies lo sol surt enlleganyat i l'Estret de la Riba és tapat, abans de tres dies pluja

català

Si el Cañajarral viene entoldado, recógete a techado

castellà

Si el sol se pone a cubierto el jueves, antes del domingo llueve

castellà

Si estás na costa de nordeste e ves por Sisargas oscuro, vamos a coller á ría, que vai vir norte duro

gallec

Si la Almenara está obscura, a otro día lluvia segura

castellà
Es mostren 121 - 140 de 212 (pàgina 7 de 11)