llampec, llamp
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 101 - 120 de 123 (pàgina 6 de 7)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Es pericles des marçolades, [/] que hèn bones annades occità (aranès)
Do trovão escapei e no relâmpago dei portuguès
Horizonte puro com fuzis brilhando, [/] Terás dia brando com calor seguro portuguès
Limpo horizonte que relampeja [/] Dia sereno, calma sobeja portuguès
No poente, sol rubro e relampejar, se há calma, o temporal não deve tardar portuguès
Poucos fusis, trovões em barda, [/] Rumo em que o vento se alaparda portuguès
Relâmpagos ao Norte, vento forte, [/] Se do sul vem, chuva também portuguès
Sol que vem grande e de má cor em dia claro [/] De trovões e relâmpagos não será avaro portuguès
Allambe, scambe pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Allambe, scambe; ntróne, chióve pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Quanne nderlambàesce u penende, nzige cu mmàle tìembe s'allendene

pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Aria libera non nc'esti paura de tronus

sard
La mare de San Pietro [/] ga 'l cuore duro come 'l fero; [/] o che piovi o che saeta [/] per sta mare malandreta [/] o che 'l vento te spaventa, [/] o che brusa anca la spelta vènet
Marzo sete, disisete, vintisete, [/] punti de stela, giorni de saete vènet
Cerul curat de trăsnet nu se teme romanès
Cerul limpede trăsnete nu aduce romanès
Dacă fulgeră şi tună în luna lui martie, atunci va fi anul fruptos romanès
Când fulgeră şi tună mult în luna iunie, atunci vara are să fie nouroasă romanès
Toamna, de va tuna şi fulgera, e semn că primăvara va fi secetoasă romanès
Fulgerele din timpul iernii sunt semne de zăpadă apropiată, de vânt sau de viscol romanès

Pàgines