ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
mal temps
Alto mar e não de vento, não promete seguro tempo
Amaña pan para mayo y paja para abril, que no sabes el tiempo que ha de venir
Amb vent ponent, no troba redossa sa gent
Andar, marinheiro, andar, não te apanhe S. Simão no mar
Année de noisettes, rude hiver
Antre Março e Abril / Ou o cuco canta / Ou o fim há-de vir
Any de mal temps, fins les velles posen dents
Ao mau tempo volta-lhe o capelo
Après la Saint-Jean, si le coucou chante, [/] La saison sera rude et méchante
Arc de Sant Martí es matí, passa avant en ton camí; arc de Sant Martí es capvespre, lo endemà farem festa
Arcano del sèr [/] Boto lous biòus en leser; [/] Arcano del mati [/] Boto lous biòus en chami
Arco al levante, no te espantes; arco al poniente, desunce y vente
Arco da velha direito ao poente, solta os bois e vente
Arco da vella pó poniente, recolle os bois e vente; arco da vella pó raiante, afálalle ós bois pa diante
Arco iris al Poniente, suelta los bueyes y vente
Arco iris al Poniente; amarra la yunta y vente
Arco iris por poniente, recoge los bueyes y vente
Arcolan deth ser trè eth boatèr deth peisheder
Arcu al oeste, amarra la lancha y vente
Arguêrdat da un bon znêr ch'u t'farà pianzar a fabrêr