Si no plou, [/] plovisca |
català |
Se plòu pas, roubinejo |
occità |
Se noun plòu, rousino |
occità |
Se noun plòu, que rousine |
occità |
Pour les Rois, goutte au toit, [/] Saison de pois |
francès |
Pluja menuda, | tramuntana segura |
català |
Plugeta de febrer, | malaguanyada, perquè no fa res |
català |
Plueio menudo, [/] Ges de gouto perdudo |
occità |
Plueio menudo, [/] Femo barbudo, [/] Ome sèns barbo, [/] Pren-te-n'en gardo |
occità |
Ploaia mărunţică multă vreme ţine |
romanès |
Pichoto plueio d’abriéu [/] Fai bello meissoun d’estiéu |
occità |
Pichoto plueio d'abriéu, [/] Bello segado d'estiéu |
occità |
Piccola pioggia fa cessar gran vento |
italià |
Petite pluie de mai [/] Rend tout le monde gai |
francès |
Marzo venteiro e abril chuvisqueiro, enchen en maio de flores os eidos |
gallec |
Mars sourelhous, [/] Abriéu rousinous, [/] Rèndon lou pagés ourgulhous |
occità |
Le dolci acque d'aprile valgon più che il trono di Salomone |
italià |
La plèjo menudo, [/] La fenno barbudo, [/] Jamai degun l'a conegudo |
occità |
Juin larmoyeux [/] Rend le paysan joyeux |
francès |
Janvier ne doit pas [/] Voir pisser un rat |
francès |