Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Subcategories
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Meteorologia
»
Meteorology subcategories
predicció directa [coincideixen el punt de partida de la previsió i el seu resultat]
Category:
predicció
Fitxes de refranys
Mostrant
61 - 80
de
671
(pàgina 4 de 34)
Text
Llengua o varietat
Se l'abrihando es ventouso, n'i'a pèr quaranto jour
occità
Se in Leone il sol va [/] lascia il tempo come sta
italià
Se a Candelaria vén mal, o inverno está caroal
gallec
Santos, ben ou mal, conta o que será Nadal
gallec
Santa Bibiana, quaranta giorni e una settimana
italià
Sant Valentin de primavèro, [/] Tau tèms fai, tau tèms espèro
occità
Sant Pere plorós, | juliol plujós
català
Sant Pau serè, tot l'any anirà bé; Sant Pau mullat, tot l'any esbarriat
català
San Pedro mollado, trinta días alamado
gallec
San Pedro mollado, outro mes alagado
gallec
San Pedro lluvioso, treinta días peligrosos
castellà
Sainte Élisabeth nous montre [/] Quel bonhomme sera l’hiver
francès
Saint Jean doit une averse. [/] S’il ne la paie, Pierre la verse
francès
Saint Clair porte quarantaine
francès
S'il pleut sur le laurier, [/] Il pleut sur la faucille
francès
S'il pleut sur la chapelle, [/] Il pleut sur la javelle
francès
S'il pleut le jour de Saint-Benoît, [/] Il pleut trente-sept jours plus trois
francès
S'il pleut le jour de saint Médard, [/] Quarante jours de temps bousard
francès
S'il pleut à la Visitation, [/] Pluie à discrétion
francès
S'il pleut à la Sainte-Anne [/] Il pleut un mois et une semane
francès
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
següent ›
últim »