Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Subcategories
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Meteorologia
»
Meteorology subcategories
predicció directa [coincideixen el punt de partida de la previsió i el seu resultat]
Category:
predicció
Fitxes de refranys
Mostrant
501 - 520
de
671
(pàgina 26 de 34)
Text
Llengua o varietat
El viento que corra por San Juan, todo el año correrá
castellà
En diciembre, como el tres, todo el mes
castellà
Froidure à la Saint-Laurent, [/] Froidure à la Saint-Vincent
francès
În august se văd lunile de peste an
romanès
In luna August, se văd miruminili
romanès
Jour de l’an beau, mois d’août chaud
francès
L'agost té el secret de tot l'any sencer
català
L'auro qu'es pèr Rampau signado [/] Duro touto l'annado
occità
L'octubre, set llunes cubre, i si plou, en cobreix nou
català
La cuaresma que entra mojada, sale mojada
castellà
La lluna setembrina | set llunes endevina
català
La luna de octubre, siete lunas cubre; y si llueve, nueve
castellà
La luna settembrina, sette lune si trascina
italià
La luno setembrino [/] Sèt luno endevino
occità
La nebbia lascia il tempo che trova
italià
La neu de Sant Andreu, [/] fins a Carnestoltes la veureu
català
La nèu d’Avènt [/] Duro long-tèms
occità
La pioggia d'aprile dura quaranta giorni
italià
La plueio de sant Medard [/] Fai lou bonur di canard
occità
La pluie au jour de saint Lambert, [/] Il y en a pour un novenaire
francès
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
22
23
24
25
26
27
28
29
30
…
següent ›
últim »